Corto: Atama Yama.


de Koji Yamamura

Atama Yama ( cabeza de montaƱa) es un asombroso y bizarro cortometraje que cuenta la historia de un hombre extremadamente tacaƱo y un tanto sociĆ³pata al que un dĆ­a le crece un Ć”rbol de cerezos en la cabeza. Ɖste florecerĆ” y se convertirĆ” en centro de reuniĆ³n para la clase de personas que detesta.




-El corto esta subtĆ­tulado en francĆ©s, no obstante dejo mĆ”s abajo la traducciĆ³n-



-Las frutas de hoy son cerezas.Esto es perfecto porque son gratis!.

-Que desperdicio tirar esto a la mierda!!"Que desperdicio!" era su frase favorita...

-Ah, this is the last one.
Me la quedarƩ...y la guardarƩ...

-Ah... estĆ” terminado.

-Oh, Dios mio...Que es esto? Bueno, me lo quedo.

-Todavia lo puedo utilizar.

-Esto estĆ” creciendo de nuevo.

-Que desperdicio cortar esto!.
la guardarƩ.

-El guardaba lo que iba cortando

...y cortando.

...Pero lo que guardaba seguĆ­a creciendo.Al final el decidio dejarlo crecer.
-"Que desperdicio incluso pensar en ello".

-Mamaa! Su cabeza es rara!.Tienes razĆ³n. Es realmente rara!.

-El otoƱo ha terminado,
ahora estĆ” llegando el invierno.El invierno es frio :(.

-Pero en primavera, las cerezas empiezan a brotar.

-las flores del cerezo estan creciendo.
-las flores del cerezo estan creciendo.
-El salario del hombre esta creciendo.
las colegialas estan creciendo.

-El tiempo esta bueno hoy,no?
-vamos, adelante.

-Vamos, vamos.

-Esta bien aca.
-Hey, que demonios es esto?

-Esta bien aca, muy bien


-El arbol de cereza se volvio popular,
una multitud de personas acudio a ver el arbol,
emocionados.

-Hay una multitud hoy.
-EstĆ” realmente repleto.

-Esto es maravilloso.
-Esta repleto,por explotar.

-No puedo esperar mas... ahh...
-Me siento bien.

-Esta chorreando...

-nunca termina de humear.

-EEH! Adonde fue mi zapato?
-Adonde esta?


-Estoy perdiendo la paciencia!!.


-Excepto que el agujero de el arbol
-sea utilizado para recoger agua.

-Espera! "estanque", no te vallas!.


-olvide mis shorts para nadar...!!.


-Finalmente,el hombre se tiro
dentro de su cabeza de estanque.


-Y el muriĆ³.


Traducido Por"Los Hermanos"(Rafael,Maria,y Santiago).

CompƔrtelo:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 Comments :

Publicar un comentario